-
1 фирменное наименование
фирменное наименование
Точное название компании (корпорации, предприятия), занесенное в государственный реестр. Иногда то же обозначается словом «фирма».
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фирменное наименование
-
2 фирменное наименование
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > фирменное наименование
-
3 фирменное наименование
1) General subject: company name, legal name (АД)2) Law: firm, firm-name, trade name, firm name3) Ecology: proprietary formulation4) Patents: business name (в отличие от товарного знака указывает источник деловой активности), commercial name (в отличие от товарного знака указывает источник деловой активности), company name (в отличие от товарного знака указывает источник деловой активности), corporate name (в отличие от товарного знака указывает источник деловой активности), firm name (в отличие от товарного знака указывает источник деловой активности), firm's name, trade name (не обязательно является официальным наименованием фирмы; может быть зарегистрировано в качестве товарного знака)5) Business: commercial name, corporate identification, facia lettering, fascia lettering6) EBRD: brand name, business name, logo, trademarkУниверсальный русско-английский словарь > фирменное наименование
-
4 фирменное наименование
-
5 фирменное наименование
registered name, trade nameРусско-английский словарь Wiktionary > фирменное наименование
-
6 фирменное наименование
firm-name, ( в отличие от товарного знака указывает источник деловой активности) business name, (не обязательно является официальным наименованием фирмы; может быть зарегистрировано в качестве товарного знака) trade nameРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > фирменное наименование
-
7 фирменное наименование
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > фирменное наименование
-
8 фирменное наименование диспергента цемента D72
Sakhalin energy glossary: brand name of a cement dispersant (CFR)Универсальный русско-английский словарь > фирменное наименование диспергента цемента D72
-
9 фирменное наименование продукта, являющееся собственностью фирмы
Law: proprietary nameУниверсальный русско-английский словарь > фирменное наименование продукта, являющееся собственностью фирмы
-
10 фирменное наименование товара, являющееся собственностью фирмы
Law: proprietary nameУниверсальный русско-английский словарь > фирменное наименование товара, являющееся собственностью фирмы
-
11 эксклюзивные права на товарный знак, знак обслуживания, наименование места происхождения товаров и фирменное наименование
Универсальный русско-английский словарь > эксклюзивные права на товарный знак, знак обслуживания, наименование места происхождения товаров и фирменное наименование
-
12 указывать фирменное наименование
Patents: sign the firm's name (на товаре)Универсальный русско-английский словарь > указывать фирменное наименование
-
13 указывать фирменное наименование
( на товаре) to sign the firm's nameРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > указывать фирменное наименование
-
14 наименование
name, denomination, entitlement, designation; (книги) titleBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > наименование
-
15 фирменное название
rus торговое наименование (с), фирменное название (с)eng trade nameБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > фирменное название
-
16 торговое наименование
rus торговое наименование (с), фирменное название (с)eng trade nameБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > торговое наименование
-
17 firm name
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > firm name
-
18 фирма
фирма
1. Термин, используемый для обозначения любой компании. В некоторых странах обозначает товарищество.
2. Синоним фирменного наименования компании, то есть определенное имя или наименование, под которым выступает коллективный или индивидуальный предприниматель.
Название Ф. состоит в идентификации коммерсанта, индивидуализации его деятельности в национальном или международном хозяйственном обороте.
Ф. имеет определенные правовые принципы: истинность, исключительность, публичность, непередаваемость. Ф. может включать имена и фамилии, быть наименованием, характеризующим предмет деятельности либо произвольным. В ряде стран фирменное наименование должно включать полное или сокращенное указание на вид товарищества.
Право на Ф. является исключительным имущественным правом коммерсанта и защищается в судебном или административном порядке.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
фирма
Под этим обобщающим термином в нашем словаре понимается также компания, предприятие; это основной экономический объект в рыночной экономике, элемент экономической системы, в котором, собственно, происходит преобразование затрат (входов) в результаты экономической деятельности (выходы), причем стоимость затраченных фирмой ресурсов (факторов производства) возрастает на величину добавленной стоимости. Цель фирмы — производство прибыли, что отличает ее от других экономических объектов — домашних хозяйств, правительств, бесприбыльных общественных институтов и т.п. Будучи элементом рынка, фирма участвует в конкуренции, может обладать монопольной властью или монопсонической властью, быть прайс-тейкером или прайс-мейкером при решении вопросов определения цен на свою продукцию. Различается ряд форм собственности (государственная, акционерная, коллективная, семейная и др.) и форм организации управления фирмами (предпринимательская, менеджерская и др.), а также форм объединения фирм в корпорации, холдинговые компании, концерны. Экономическое поведение, мотивация фирм исследуется различными теориями фирмы. См. также Коуза теорема.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фирма
-
19 броня (типа) чобхэм
Military: Chobham armor (фирменное наименование комбинированной брони)Универсальный русско-английский словарь > броня (типа) чобхэм
-
20 кевлар
1) General subject: kevlar (синтетическое волокно для замены стали)2) Military: kevlar (особо прочное искусственное волокно полиамидной группы, характеризующееся повышенной ударостойкостью, фирменное наименование)3) Engineering: kevlar (волокнистый материал на основе полиамидов)4) Bicycle: kevlar (искусственный материал, которым армируют велосипедные покрышки для увеличения их прочности)5) Security: (арамидное) kevlar, kevlar (ballistic) fabric (пуленепробиваемая ткань)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Фирменное наименование — (англ registered name, trade name) в гражданском праве РФ наименование юридического лица, являющегося коммерческой организацией. Ф.н. позволяет индивидуализировать конкретное предприятие в … Энциклопедия права
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — (фирма), наименование юридического лица, индивидуализирующее конкретное предприятие в экономическом обороте. Фирменное наименование подлежит регистрации путем включения в государственный реестр юридических лиц. Объект промышленной собственности … Современная энциклопедия
Фирменное наименование — (фирма), наименование юридического лица, индивидуализирующее конкретное предприятие в экономическом обороте. Фирменное наименование подлежит регистрации путем включения в государственный реестр юридических лиц. Объект промышленной собственности.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — название фирмы, под которым она официально выступает, участвует в экономических операциях. Обычно это не только имя фирмы как юридического лица, но и отражение предмета деятельности и организационно правовой структуры. Например, финансовая… … Экономический словарь
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — наименование, под которым коммерческая организация выступает в гражданском обороте и которое позволяет индивидуализировать ее в ряду других участников оборота. Данное определение является научным, поскольку законодательство РФ не дает определения … Энциклопедия юриста
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — (фирма) наименование, под которым коммерческая организация выступает в гражданском обороте и которое позволяет индивидуализировать ее в ряду других участников гражданского оборота. Согласно ст. 54 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой… … Юридический словарь
Фирменное наименование — (commercial name) точное название компании (корпорации, предприятия), занесенное в государственный реестр. Иногда то же обозначается словом «фирма» … Экономико-математический словарь
фирменное наименование — Точное название компании (корпорации, предприятия), занесенное в государственный реестр. Иногда то же обозначается словом «фирма». [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика EN commercial name … Справочник технического переводчика
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — название фирмы, под которым она официально участвует в экономических операциях. Обычно это не только имя фирмы как юридического лица, являющегося коммерческой организацией, но и отражение предмета деятельности и организационно правовой структуры … Юридическая энциклопедия
Фирменное наименование — – уникальное (как правило, словесное) обозначение товара, работы, услуги, учреждения, организации или предприятия. Для участников социально экономических отношений, фирменные наименования являются инструментом, позволяющим отличить одну сущность… … Википедия
ФИРМЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ — в гражданском праве фирменным наименованием признается наименование юридического лица, являющегося коммерческой организацией, зарегистрированное в установленном порядке. В соответствии со ст. 998 ГК фирменное наименование является объектом права… … Юридический словарь современного гражданского права